刘勇良
青年画家,资深设计师、摄影师。曾拜著名画 家、中央美院老教授罗炳芳、吴丽珠、古今明等为师,并与许多中国著名艺术家交往甚密,虚心向他们求教,成为亦师亦友。曾任澳门《盛世神州》杂志美术编辑, 澳门美术馆和亚洲艺术博览会艺术总监,中国边贸联合会《中国边贸》杂志美编部主任兼艺术总监,现为中国书画家委员会委员、亚洲儿童艺术展组委会艺术总监、 中华五千年动画文化工程促进会(主管单位中国文学艺术界联合会登记证号4041)古今明会长助理,《作家报》特约记者。设计和绘画作品多次在国内外比赛中 获奖,绘画作品曾被联合国和红十字会、韩国博物馆、韩国美术家协会等多家国际机构收藏。
Liu Yongliang
was a promise from the young artists, designers and photographers, the highest level. He had by the famous painter, the old professor at the Central Academy of Fine Arts Luobing Fang, Wu Lizhu, an education varied between the ancient and the modern. In turn, as a teacher, it is open to trade with many famous Chinese artists, his humility and integrates mantnendo chiededendo consigline becomes a friend and sometimes teacher for them. Become a publisher of a magazine Macao "Spirit of the Divine", the Macao Museum of Art. Artistic Director of Art Fair asiatica.Dirigentedella trade federation for holding the post of Chinese art, "art editor, director and artistic director." He is currently a member of the Committee of Chinese painting and calligraphy. During an exhibition of Asian Art of Children, held at the role of Artistic Director of the Organizing Committee. Assistant to the new president, involving past and present of five thousand years of Chinese Animation Council for the promotion of cultural projects (the unit responsible for the Literary and Art Circles Federation Registration No. 4041), the special envoy of the "writer". Works of drawing and painting have been winning in the game at home and abroad, the paintings were a number of international agencies of the United Nations and the Red Cross, Museum of Korea, "Korea Artists Association collection".