Curiosidad

Entrevistado en 1989, sobre la protección de verde de la ciudad

 

Para cerrar, la palabra de un pintor - Umberto Boscolo - uno con el verde y los colores de la naturaleza en general, tiene una verdadera "sensación": << El paisaje de Como es precioso y el verde es el color dominante, y es, más bien el centro de la ciudad que está más afectado por este problema, ya que los espacios en los que actúan son muy bajos, yo sugeriría que una intervención de los administradores públicos en apoyo de los particulares: por lo que podría adornar con plantas de balcones y las calles de la ciudad, así como los hermosos patios que muchas casas antiguas conservan >>.

El extracto de una carta de la tía Gina, en el período turbulento de la partida

 

Rovigo 10 - 5-1971

 

Estimado Umberto,
Recibí una carta de Carla et comprendí que hoy se inicia el trabajo.
Me dirijo a esto porque siento que mi deber decirle algunas palabras buenas, ya sabes, el consejo nunca van mal, hacer el bien a nosotros, aunque seamos mayores _ que quería decir que quiero seguir y saber que a menudo disfrutan de las olas con usted

en su regreso a la buena _ yo recomiendo que no rompa mis cartas, pero lee bien y reflexionar sobre. Sé que quiere redimirse con su trabajo y usted puede arreglar

sus defectos, no lo dudo, sin embargo, porque si lo haces bien, te ayudaré ...

El origen del nombre del arte

 

 

 

 En la segunda mitad de los años setenta comenzó a firmar sus obras bajo el seudónimo Woodns. Sucedió que uno de los primeros días en que la novela se acerca al retrato, que piazzasse con la base y la silla de los jardines en el lago de Como, y allí se acercaron a un inglés que él mismo había retratado. Sabían mucho de la lengua italiana. El pintor, no dudes en preguntar cómo se traduce la palabra " retrato" en Inglés, para poder luego escribir en su portapapeles, utiliza a menudo como una valla publicitaria. Y eso, por supuesto, con una inscripción en Inglés para atraería la atención de los extranjeros. Los británicos respondieron diciéndole " portrait", con la promesa de que él hubiera terminado de pintar por escrito en un pedazo de papel. Un retrato acabado, por su parte, Inglés, miró la firma del pintor, y dijo: " Woodns", explicando que en su lenguaje la palabra "Boscolo" que podría traducirse bien (aunque, para ser honesto, con una pequeña mala pronunciación, ya que, entre el italiano y el Inglés, es la traducción de las maderas del bosque). Ese día, sin embargo, Umberto Boscolo, ahora ... convertirse Woodns, llegó a casa con una nueva inscripción en la carpeta y una palabra inusual grabado en el corazón. Palabra que ella hizo siempre.


Boscolo - de heráldica: el linaje que asumieron este nombre como habitantes de un pequeño bosque cerca de Submarine Chioggia.

 

 

<<< Anterior