Neugierde

Interviewt im Jahr 1989 über den Schutz der Stadt grün

 

Zum Schließen das Wort zu einem Maler - Umberto Boscolo - mit dem grünen und die Farben der Natur im Allgemeinen hat eine echte "Gefühl": << Die Landschaft des Comer ist sehr schön und grün ist die dominierende Farbe, und ist, vielmehr die Innenstadt, die stärker betroffen ist von diesem Problem, weil die Bereiche, auf denen zu handeln sehr niedrig sind, würde ich eine Intervention der öffentlichen Verwaltung zur Unterstützung von Privatpersonen vorschlagen: so konnte man mit Pflanzen Balkon und die Straßen der Innenstadt zu verschönern, sowie den schönen Innenhöfen, dass viele alte Häuser behalten >>.

Der Auszug aus einem Brief von Tante Gina, in der turbulenten Zeit des Spiels

 

Rovigo 10 - 5-1971
 

Lieber Umberto,
Ich erhielt einen Brief von Carla et verstand ich, dass Sie heute Ihre Arbeit beginnen.
Ich wende mich an das für Sie, weil ich meine Pflicht, Ihnen zu sagen ein paar Worte gut fühlen, wissen Sie, der Rat nie schlecht, gut zu uns, auch wenn wir Senioren _ Ich wollte sagen, dass ich dir folgen wollen und wissen, dass Sie oft genießen Sie die Wellen sind mit Ihnen in Ihrer Rückkehr der guten _ ich empfehle Ihnen, nicht zerreißen meine Briefe, aber lesen sie gut und denken auf. Ich weiß, Sie wollen sich mit Ihrer Arbeit erlösen und Sie können Ihre Schwächen zu beheben, zweifle nicht daran, aber, weil, wenn Sie gut daran tun, ich werde dir helfen ...

Der Ursprung des Namens der Kunst

 

 

 

In der zweiten Hälfte der siebziger Jahre begann, seine Werke unter dem Pseudonym Woodns unterzeichnen. Es geschah, dass einer der ersten Tage, in denen Roman nähert sich dem Porträt, Sie mit Staffelei und Stuhl zu den Gärten auf dem See von Como piazzasse, und es näherte er sich einen Engländer, der sich selbst porträtiert hatte. Sie wussten, dass eine Menge von der italienischen Sprache. Der Maler dann zögern Sie nicht zu fragen, wie man das Wort "Porträt" in Englisch, in der Lage sein, um dann auf seinem Klemmbrett schreiben, die oft als eine Plakatwand verwendet übersetzen. Und das natürlich mit einer Inschrift in Englisch, so würde die Aufmerksamkeit von Ausländern. Die Briten reagierten, indem sie ihm "portrait", mit dem Versprechen, dass er fertig malen geschrieben auf einem Stück Papier haben. Eine fertige Porträt, für seinen Teil, Englisch, schaute auf die Signatur des Malers, und sagte: " Woodns" ,zu erklären, dass in seiner Sprache das Wort "Boscolo" konnte man gut übersetzen (obwohl, um ehrlich zu sein, mit einem kleinen mispronunciation weil zwischen Italienisch und Englisch, ist die Übersetzung der Wald Wald). An diesem Tag jedoch, Umberto Boscolo, jetzt ... Woodns geworden, nach Hause kam mit einer neuen Inschrift auf den Ordner und eine ungewöhnliche Wort auf das Herz eingraviert. Wort, das ihr gemacht immer.


Boscolo - von Heraldik: die Linie, die diesen Namen als Einwohner von einem kleinen Wald in der Nähe von U-Boot Chioggia angenommen.

 

<<< Zurück