Curiosité

Interviewé en 1989, sur la protection de vert de la ville

 

Pour conclure, le mot à un peintre - Umberto Boscolo - un avec le vert et les couleurs de la nature en général a un réel «sentiment»: << Le paysage de Côme est belle et le vert est la couleur dominante, et est, plutôt le centre-ville qui est plus touchée par ce problème, parce que les espaces sur lesquels agissent sont très faibles, je dirais une intervention des administrateurs publics à l'appui des particuliers: vous pouvez donc embellir avec des plantes balcons et dans les rues du centre-ville, ainsi que les belles cours intérieures que de nombreuses maisons anciennes conservent >>.

L'extrait d'une lettre de Tante Gina, dans la période turbulente du jeu

 

Rovigo 10 - 5-1971

 

Cher Umberto,
J'ai reçu une lettre de Carla et j'ai compris que, aujourd'hui, vous commencez votre travail.
Je m'adresse à vous parce que je sens de mon devoir de vous dire quelques mots bien, vous savez, les conseils ne vont mal, nous faire du bien, même si nous sommes des personnes âgées _ Je voulais dire que je veux te suivre et de savoir que vous appréciez souvent les vagues avec vous dans votre retour à la bonne _ je vous recommande de ne pas déchirer mes lettres, mais lisez-les bien et méditez sur. Je sais que vous voulez vous racheter votre travail et vous pouvez corriger vos défauts, ne pas douter, cependant, parce que si vous le faites bien, je vais vous aider ...

L'origine du nom de l'art

 

 

Dans la seconde moitié des années soixante-dix ont commencé à signer ses œuvres sous le pseudonyme de Woodns. Il est arrivé que l'un des premiers jours où de nouvelles approches pour le portrait, vous piazzasse avec chevalet et une chaise aux jardins sur le lac de Côme, où il s'est approché un Anglais qui avait lui-même dépeint. Ils savaient beaucoup de la langue italienne. Le peintre, alors n'hésitez pas à vous demander comment vous traduisez le mot "portrait" en anglais, pour pouvoir ensuite écrire sur son bloc-notes, souvent utilisé comme un panneau d'affichage. Et cela, bien sûr, avec une inscription en anglais afin attirerait l'attention des étrangers. Les Britanniques ont répondu en lui disant "portrait", avec la promesse qu'il aurait fini de peindre écrit sur un morceau de papier. Un portrait fini, pour sa part, anglais, regarda la signature du peintre, et a dit, " Woodns ", expliquant que dans son langage le mot "Boscolo" vous pourriez traduire bien (même si, pour être honnête, avec une petite mispronunciation parce que, entre l'italien et l'anglais, est la traduction de bois forestiers). Ce jour-là, cependant, Umberto Boscolo, maintenant ... devenir Woodns, est venu à la maison avec une nouvelle inscription sur le dossier et un mot rare gravée sur le cœur. Mot qui fait elle pour toujours.


Boscolo - de l'héraldique: la lignée qui a pris ce nom comme habitants d'une petite forêt près de Submarine Chioggia.

 

 

<<< précédente